Wirtschaft

Sie gingen mit einer Katastrophe und kehrten mit einer anderen zurück: Das ist das Schicksal unseres Dorfes.

Werbung

1959 kam es im Bezirk Çaykara in Trabzon zu einer großen Flut- und Erdrutschkatastrophe. 408 Familien aus den von der Katastrophe betroffenen Dörfern Kabataş, Şahinkaya und Ulucami wurden 1965 vom Staat in den Kırıkhan-Distrikt von Hatay umgesiedelt. Das Viertel, in dem die Familien leben, mit 20 Dekar Land pro Familie, wurde „408 Häuser“ genannt. Hayat war eine der am stärksten von dem Erdbeben in Kahramanmaraş am 6. Februar betroffenen Provinzen. Die Familien von Çaykara, die sich vor 58 Jahren in Kırıkhan niederließen, sahen sich erneut großer Zerstörung gegenüber. 29 Menschen aus Familien, die von Çaykara nach Hatay migriert waren, kamen bei dem Erdbeben ums Leben. Einige der Familien, deren Häuser durch das Erdbeben zerstört und beschädigt wurden, kehrten in die Dörfer Şahinkaya im Distrikt Çaykara zurück. Familien, die erklärten, dass sie auf unbestimmte Zeit nach Çaykara zurückkehrten, sagten, dass sie nach Hatay zurückkehren würden, wenn die Wunden der Gehirnerschütterung verheilt seien.

„EIN PERSON DES SCHICKSALS“

Mustafa Şahin (73) kehrte aus dem Bezirk Kırıkhan in Hatay in das Dorf Şahinkaya in Çaykara zurück und sagte: „In unserem Dorf gab es 1959 eine Flutkatastrophe. Der Staat siedelte uns im Bezirk Kırıkhan in Hatay an. Der Staat gab uns Felder und Wohnungen 408 Haushalte aus den 3 von der Flut betroffenen Dörfern waren in Hatay. Wir gingen 1965 in die Türkei. Unsere Häuser wurden fertiggestellt und wir begannen zu migrieren. Das ist das Schicksal unseres Dorfes. Unser Dorf erlitt 1929 eine große Flut. Hatay war ein entfernter Ort für uns. Wir waren traurig, als wir gingen. Aber wir haben uns daran gewöhnt, nachdem wir gegangen waren. Wir leben dort seit 1965. Aber mittendrin. Wir kamen in unser Dorf. Jetzt gab es ein Zittern. Als Zeichen des Glücks gingen wir wegen der Überschwemmung nach Hatay. Wir gingen wegen des Erdbebens zurück in unser Dorf. Wir hatten große Schmerzen. In der Nacht des 6. Februar wachten wir mit einem lauten Geräusch auf. Wir stürzten uns hinein Wir machten draußen ein Feuer und blieben im Auto. Wir beschlossen, in unsere Heimatstadt zu kommen, weil die Sockel ein kleines Problem waren, aber wir werden nach Hatay zurückkehren, wenn die Sockel repariert sind. Ungefähr 80 Prozent von Kırıkhan sind verloren . n.d. In unserer Nachbarschaft gab es etwa 10 Prozent Schaden. 29 Menschen aus Familien, die von Çaykara nach Hatay migriert waren, verloren ihr Leben. Es war ein sehr schmerzhafter Anblick. Der Staat kam so schnell wie möglich. Alle eilten zu Hilfe. Mit diesen Hilfsmitteln waren wir ein bisschen erleichtert“, sagte er.

„Dies ist der Ort, an dem wir geboren wurden, aber es ist der Ort, an dem wir uns ernähren“

Abdullah Şahin, der sagte, er sei als Kind aus Çaykara gegangen, sagte: „Ich war 12-13 Jahre alt. Wir haben unser Leben in Hatay verbracht. Wir kamen mit einem Erdrutsch hierher und kamen mit einem Erdbeben zurück. Gott bewahre, Wir leben jetzt. Es gibt 30-40 Haushalte, die wegen des Erdbebens hierher gekommen sind. „Wir werden es nicht verlassen. Es ist unsere zweite Heimat. Hier wurden wir geboren, aber dort werden wir satt“, sagte er genannt.

„WIR WERDEN HATAY MIT UNSEREN 10 PROVINZEN ERHEBEN“

Hüseyin Müellif, der angab, dass sie vorübergehend nach Çaykara kamen, sagte: „Ich wurde 1985 geboren. Ich wurde in Hatay geboren, ich bin dort aufgewachsen. Wir sind aufgrund einer Katastrophe unterbrochen in unser Dorf zurückgekehrt. Wir werden kommen zurück. Zusammen mit unserem Staat werden wir 10 Provinzen, einschließlich Hatay, wieder auf die Beine stellen. Unser Präsident ist in einem Jahr. Er sagte, dass so viele Wohnungen wie möglich gebaut werden. Hoffentlich kehren wir zu unserem alten Leben zurück, “ er sagte.

„WIR KÖNNEN HATAY NICHT VERLASSEN“

Nilgün Müellif sagte, dass ihre Großväter aus Çaykara eingewandert seien: „Unsere Cets, die damals nach Hatay gingen, haben dort mit Hilfe unseres Staates ihre eigenen Vorkehrungen getroffen. Mein Haus wurde durch das Erdbeben nicht beschädigt, aber das meiner Kinder Zuhause wurde zerstört. Ich habe keinen Wohnsitz in Çaykara. Ich habe mit meinen Kindern Zuflucht im Haus meines Vaters gesucht. Sicherlich Hatay. Wir werden die Stadt nicht verlassen. Dies ist das Zuhause unseres Vaters. Aber unsere Kindheit wurde dort verbracht. Wir werden es tun Rückkehr, hoffe ich.“

Staatsangehörigkeit

Ähnliche Artikel

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"