Niederländischer Diplomat verabschiedet sich mit einem Volkslied

Weststrate teilte ein Abschiedsbild auf Türkisch auf seiner Social-Media-Adresse und sagte vor einer Karte, auf der die von ihm in seinem Büro besuchten Punkte markiert waren: „Ich bin überall hin gereist, von Edirne bis Şırnak, von Kars bis Datça. Ich habe Ihr schönes Land von allen Seiten gesehen, Ihr gutes Essen gegessen, nette Leute kennengelernt. Ich habe 4 Jahreszeiten an einem Tag erlebt und die Natur genossen. „Ihr Land ist sehr schön und ich werde Ihr Land sehr vermissen, aber es ist Zeit zu gehen“, sagte er. Zum Abschluss seiner Bildbotschaft mit Bildern von seinem Anıtkabir-Besuch setzte Weststrate im Hintergrund das Lied „Here I am, Çeşmi Siyahım“ von Aşık Mahzuni Şerif ein. Weststrate sagt: „Ich habe meine Mission hier begonnen und wollte sie hier wieder beenden. Ich möchte mich in Anwesenheit von Atatürk von Ihnen verabschieden. Danke für alles. Wir gehen sehr traurig, lass deine Rechte halal sein, vergib uns, wenn wir einen Fehler gemacht haben, sei Allah anvertraut, auf Wiedersehen“, sagte er.
Staatsangehörigkeit