Städte, die so leben, wie man sie in Erinnerung hat

Efnan Atmaca – „Sie spielen ein Istanbuler Glücksspiel mit denen, die ich gefunden habe, als ich 18 war, und die ich verloren habe, als ich 63 war. Zu wissen, dass die Kleinen immer gegen die Älteren verlieren werden …“ Dies ist eines der vielen angenehmen Worte von Islam Çupi über seine Liebe zu Istanbul. Wir kennen ihn hauptsächlich als Sportjournalist, aber İslam Çupi liebt Istanbul genauso wie Fenerbahçe. Es ist 22 Jahre her, dass du uns verlassen hast. In den 1940er Jahren kam er nach Istanbul, das er so sehr liebte. Çupi wurde 1932 in Tirana als Kind von Allaman Çupi, dem Obergehilfen des albanischen Herrschers Ahmet Zogu, und Nadiye Çupi geboren. Nachdem Enver Hoxha an die Macht gekommen war, wanderte er mit seiner Familie aus Albanien in die Türkei aus. Er studierte eine Zeit lang an der Galatasaray High School und wechselte dann an die Vefa High School. In der ersten Hälfte der 1950er Jahre spielte die Amateurfußballgruppe in Çapa und sein linker Fuß war legendär.

Der Eingang von Çiçek Pasajı in den 1950er Jahren.

Balzac-Gleichnis

Er begann 1957 als Reporter zu arbeiten, das war der Anfang. Er wechselte 1981 zu Milliyet, das in seinen Namen integriert wurde. Bis zu seinem Tod schrieb er in seiner Kolumne „Market After“. Mit seinen Schriften bestätigte er stets die These „Fußball ist nicht gleich Fußball“. Er ist von der Angst um „Albanischer Prinz“, „Blauäugiger Riese“, „Vater“ umgeben. Und der „Balzac unter den Sportjournalisten“… „Hey Gidi Istanbul“, das 1995 erstmals veröffentlicht wurde und nun unter dem Label İşbank Publishing wieder auftaucht, ist ein Buch, das Balzacs Namen alle Ehre macht. In dem Buch erzählt Çupi von seinem eigenen Leben durch Istanbul. Die Reise beginnt in den alten Vierteln; Von Pazartekke über Şehremini bis Topkapı… Der größte Teil seines Lebens und des Buches spielt sich in Beyoğlu ab. In der Istiklal-Straße, die nicht mehr dieselbe ist wie zuvor.

Hallo Gidi Istanbul!

Er geht an die Strände und dann ins Theater, ins Kino. Es erzählt von den Menschen jener Jahre, den Gesichtern, die ihre Seele der Stadt hinterlassen haben und an die sich heute wahrscheinlich nur noch ihre Verwandten erinnern. Der Wandel einer Stadt „Hey Gidi Istanbul“… Es beweist, wie die Stadt wiedergeboren wird, wenn sich Orte und Menschen verändern. Und leider geht jedes Gebäude verloren, jedes Denkmal, das die Stadt prägt, geht verloren, jeder Mensch stirbt, die Stadt liegt in Trümmern. Einige von uns sind in Istanbul aufgewachsen, wo sich Çupi verabschiedete, und für einige von uns ist die Stadt dieser Jahre eine alte Geschichte. Hören wir uns noch einmal Istanbul aus den Erinnerungen an Çupi an. Erinnern wir uns mit Sehnsucht daran, und wir wissen, dass Städte wie Menschen leben, solange es erzählt und in Erinnerung bleibt. Wer weiß, wahrscheinlich kehren wir in die alten Zeiten zurück … Aber genau wie Sie sagten, sagte Islam Abi: „Der alte Fährhafen von Kadıköy riecht nicht mehr so ​​warm und menschlich …“

Salacak Beach gegenüber dem Leanderturm in den späten 1940er Jahren. (Archiv Cengiz Kahraman) / Auf dem Foto von Ara Güler kehren Fischer vor Kumkapı von ihrer Jagd zurück.

Auszüge aus dem Buch

Deine Augen, Beyoğlu…

„Mein erstes Gedicht, das weder in einem Buch noch in einer Zeitung veröffentlicht wurde, schrieb ich an Eleni aus Kalyoncu Kulluk aus Beyoğlu. Indem man sagt: „Deine Augen sind Beyoğlu… Meine Augen sind Köroğlu.“

Halsband mit Glitzerstränden

„Istanbul, auf drei Seiten von Meeren umgeben, präsentierte mit seinen Stränden jenseits der Küste ein farbenfrohes Modell der Welttourismus-Postkarten. Das alte Istanbul, das dem Lebewesen sowohl durch seine Natur als auch durch sein angenehmes und wohlhabendes Leben eine märchenhafte Fantasiewelt bietet, war angeblich ein Magnet mit hoher Anziehungskraft, der die Menschen einander näher brachte und das Meer küsste Der Sommer mit seinen Stränden hängt wie eine glitzernde Halskette um den Hals. Inmitten des Meeres und der unberührten Buchten würde der kostenlose Badeurlaub, den die Menschen im Sommer veranstalteten, durch bezahlte Strände einen brauchbareren Komfort erreichen, und das Geschäft mit den Bedürfnissen der Menschen würde die Region mit dem attraktiven Dekor von umhüllen Amerikanische Sommerkinos.“

Journalismus war der Himmel

„Ich vermisse die Hektik der Reporter und Fotojournalisten, die neben einem einzigen Telefon in Räumen so klein wie Streichholzschachteln Schlange stehen, die Seitenlayouts unter gedämpften Glühbirnen, die Büros des Redakteurs mit ein oder zwei Stühlen ohne Sekretärin, und ich vermisse meine Welt ein schmerzhafter Abschied, da jedes Kalenderblatt abfällt. Die damaligen Zeitungen, die in den oberen Räumen hergestellt, in den Kellern vorbereitet und gedruckt wurden, waren mit ihrem angenehmen Papier und ihrer Tinte eine köstliche geistige Reise. Der Journalismus war damals ein liberales Paradies, in dem der Vorgesetzte seine Untergebenen nicht verachtete, in dem der Reichtum der Liebe, des gegenseitigen Verständnisses und des Dialogs flatterte und in dem die Menschen niemals despotisch waren, wenn sie Autorität ausübten.

Staatsangehörigkeit

altIstanbulMenschSommerStrände
Comments (0)
Add Comment