Sie haben mich stolz gemacht, Herr Memduh

Seray Sahinler – Memduh Şevket Esendal ist einer der Autoren, die leise eine neue Ära des türkischen Geschichtenerzählens eröffnet haben… Er gilt als einer der Pioniere des Geschichtenerzählens im Tschechow-Stil in unserer Literatur. Er ist einer der Schriftsteller, die den menschlichen Geist, seine missliche Lage, seine Freuden, seine Heuchelei, seinen Ehrgeiz und seinen Optimismus auf die „wesentlichste“ Weise beschreiben. Es tut dies in seiner natürlichsten Form, ohne zu rechnen. Seine Sprache ist naiv, seine literarische Messlatte so hoch… Die Haltung des Autors spiegelt sich auch in seiner Sprache wider.

Um Esendal und seine Werke besser kennenzulernen, wird 2022 das Jahr von Esendal. In den vergangenen Wochen haben wir bekannt gegeben, dass seit dem Tod des Autors 70 Jahre vergangen sind, seine Werke lizenzfrei veröffentlicht werden und wir die Möglichkeit haben werden, sein Corpus, insbesondere „Ayaşlı and its Tenants“, zu entdecken. Der erste Schritt kam von Yapı Kredi, Can Yayınları, Link, Kırmızı Kedi und Turkish Literature Foundation Publications. Verlage begannen, Esendal-Werke mit akribischer Arbeit zu veröffentlichen. Die Priorität hat natürlich „Ayaşlı und seine Mieter“, das als Meisterwerk des Autors gilt… Esendals Roman, der 1934 als Buch veröffentlicht wurde, nachdem er in der Zeitung Vakit erschienen war, ist ein einzigartiges Werk, in dem er ein Panorama zeichnet Leben aus einer Wohnung und präsentiert das Thema eines Landes aus einer Stadt. Es ist heute bekannter und wird mehr gelesen, da es auch in der Mitte der 100 wesentlichen Werke des Ministeriums für nationale Bildung steht. Aber ihre Geschichten sind genauso wertvoll wie ihre Romane.

wie Telegrammautor

Die bisher umfassendste Studie in Esendals Korpus handelt von Yapı Kredi Publications. Unter der Herausgeberschaft von Murat Yalçın erschienen zeitgleich die Autorenbücher „Ayaşlı und seine Mieter“, „Otlakçı“, „Vassaf Bey“, „Erbe“, „Unter dem Taschentuch“, „Seni Kahve Paklar“. Die Kombination dieser Bücher ist wertvoll, um Esendal vollständig kennenzulernen und seinen Platz in der Literatur besser zu verstehen. YKY präsentiert mit dieser Seite ein ganzheitliches Portrait von Esendal. Der Can-Verlag, der Anfang Januar „Ayaşlı und seine Mieter“ und „Otlakçı“ veröffentlichte, stellte „Saubere Liebe“ vor, das die Geschichten des Autors herausbringt, und „Unter dem Taschentuch“, das 1946 erstmals veröffentlichte Geschichtenbuch. Irtibat Publications hingegen gehört zu den Verlagen, die „Ayaşlı und seine Mieter“ und „Otlakçı“ im Programm haben. Die Bücher wurden von Behçet Çelik zur Veröffentlichung vorbereitet. In The Red Cat sehen wir „Ayaşlı und seine Mieter“, „Otlakçı“ und „Vassaf Bey“. Turkish Literature Foundation Publications trägt mit drei Werken ebenfalls zum Esendal-Korpus bei.

In einem von Fethi Naci veröffentlichten Artikel über „Ayaşlı und sein Kiracıları“ heißt es: „Dass Esendal 1934 einen Roman in einem so reinen Türkisch schrieb, sollte als Erfolg gewertet werden. Er dehnt das Wort nie aus. Telegraph schreibt seinen Roman als Schriftsteller. Er verwendet oft kurze Sätze und ist darin sehr erfolgreich. Er versucht, die Personen, die er beschreibt, von vielen Seiten zu betrachten. Er ist besonders erfolgreich darin, Ayaşlı zu beschreiben; Er weist gekonnt auf seine günstigen und ungünstigen Seiten hin. Die Worte „Er gibt die Denkweise mancher Menschen nur mit Reden sehr gut wieder“ geben Hinweise auf sein literarisches Verständnis. Es ist notwendig, mehr über Esendal zu lesen und zu sprechen. Ich wünsche dem Schriftsteller in diesem Jahr die Aufmerksamkeit, die er in der heutigen Literatur verdient…

Staatsangehörigkeit

AutorVeröffentlichungen
Comments (0)
Add Comment