Er wurde 1902 geboren und kehrte nie in die Stadt zurück: Nâzım Hikmet ist 121 Jahre alt.

Indem er die Verse, die er schrieb, in Notizen goss, Cem Karaca, İlhan İrem, Ahmet Kaya, Ruhi Su, Edip Akbayram, Fikret Kızılok, Fuat Latife, Zülfi Livanelimit Ran interpretiert vom griechischen Komponisten Manos Loizos, Maler Ayse Celilemit der Dame Herr WeisheitEr wurde einigen Quellen zufolge im Januar 1902 und einigen Quellen zufolge im November 1901 in Thessaloniki geboren.

Der Meisterdichter, der mit bürgerlichem Namen Mehmet Nazım heißt und in der literarischen Welt als Nazım Hikmet bekannt ist, beschrieb den ersten Abschnitt seines Lebens mit folgenden Worten:

„Ich wurde am 20. Januar 1902 in Thessaloniki geboren. Mein Großvater war Gouverneur, er interessierte sich für Poesie. Meine Mutter war Malerin, sprach mehrere Fremdsprachen. Mein Vater diente zunächst als Botschafter und später als hoher Beamter. Mein erstes Gedicht habe ich geschrieben, als ich 13 war. Es handelte von einem Feuer. Meine Familie Er entschied, dass ich ein wunderbarer Junge sei und fing an, mich zum Schreiben von Gedichten zu ermutigen. Sie schickten mich im Alter von 15 Jahren auf die Marineschule. Sie wollten um mich zum Marineoffizier zu machen. Meine Klasse wurde in zwei geteilt.

Einige von ihnen beschäftigten sich mit Sport und gefräßiger Poesie. Ich habe mich in die Dichter verliebt. Der berühmte türkische Dichter Yahya Kemal gab uns in der Schule Geschichts- und Literaturunterricht. Ich habe ein Gedicht über meine Katze geschrieben. Yahya Kemal sagte mir, ich solle meine Katze mitbringen, nachdem ich mein Gedicht gelesen hatte. Er war eine gebrechliche, schlaffe Katze. Yahya Kemal sagte damals zu mir: „Du wärst auf jeden Fall ein Dichter, wenn man bedenkt, dass man es so sehr stigmatisieren kann.“ er sagte. Als ich 16 Jahre alt war, wurde mein Gedicht „Serviliks“ in Yeni Mecmua veröffentlicht. Dieses Gedicht gefiel allen. Im Alter von 17 Jahren wurde das, was ich schrieb, ernsthaft gedruckt.

Nazim Hikmet Ran , besuchte die Grundschule in Göztepe Taş Mektep und meldete sich dann in der Vorbereitungsklasse des Mekteb-i Sultani an. Ran, der ein Jahr später aufgrund der wirtschaftlichen Verfolgung seiner Familie von der Schule genommen wurde, wurde in Nişantaşı Sultanisi registriert.

Nazim Hikmet, sein erstes Gedicht „Feryad-i Vatan“ Er schrieb I am 3. Juli 1913. Beeinflusst von dem Gedicht „Aus dem Mund eines Marines“, das er für Seeleute schrieb, schloss er 1919 die Heybeliada-Marineschule ab, in die er 1917 mit Unterstützung des Marineministers Cemal Pascha eintrat.

Aus gesundheitlichen Gründen schied er 1921 aus dem Offiziersposten aus.

Der erfolgreiche Literat wurde als Offiziersanwärter auf dem Kreuzer Hamidiye eingesetzt, aufgrund einer Krankheit im Jahr 1920 jedoch durch Beschluss des Gesundheitsausschusses 1921 aus dem Militärdienst entlassen. Ran setzte sein Interesse an Literatur in dieser Zeit fort und zeigte seine Gedichte Yahya Kemal, den er sehr bewunderte, und hörte sich seine Kritik an.

„Ich hörte ein Stöhnen in den Zypressen/ Ich sagte: Weint hier auch jemand? / Oder ist er allein an diesem abgelegenen Ort, / Ist es der Wind, der sich an eine alte Liebe erinnert? / Schwarze Schleier, die sich über die Augen legen / Ich hoffe Die Toten lachen jetzt / Oder die Toten, die in ihrem Leben geliebt haben / Sie weinen immer noch in den Zypressen, nicht wahr? aus Versen zusammengestellt und arrangiert von Yahya Kemal, „Weinen sie immer noch in den Schlangen?“Sein Gedicht wurde 1918 in Yeni Mecmua veröffentlicht.

Nazım Hikmet Ran gewann den ersten Preis des 1920 von der Zeitung Alemdar ausgeschriebenen Lyrikwettbewerbs.

Der Meisterschreiber, dessen Name in seinen frühen Tagen von den „Silbendichtern“ erwähnt wurde, schrieb enthusiastische Widerstandsgedichte, die die Liebe zum Heimatland während der Zeit widerspiegelten, als Istanbul unter Besatzung stand.

Der Meisterdichter bestieg 1921 zusammen mit Faruk Nafiz, Yusuf Ziya und Vala Nurettin heimlich die Fähre zur Neuen Welt, die von Sirkeci abfuhr, um sich der Nationalen Anstrengung anzuschließen, und fuhr nach İnebolu. Nachdem er eine Zeit lang in Bolu unterrichtet hatte, ging der Dichter über Batumi nach Moskau und studierte an der Kommunistischen Universität der Ostarbeiter (KUTV).

Der Dichter Ran war beeindruckt von der Form eines russischen Gedichts, das er in Batumi hörte, aber nicht verstand, und interessierte sich für freie Poesie. Geschrieben während einer Reise nach Moskau „Augäpfel der Hungrigen“Einige seiner Gedichte versuchten in seinen Gedichten den freien Metrum und wurden 1923 in den Zeitschriften „Yeni Hayat“ und „Aydınlık“ veröffentlicht.

Er signierte die ersten Beispiele türkischer Poesie im freien Maßstab.

Während Nazım Hikmet Ran die ersten Beispiele türkischer Poesie in freiem Umfang anführte, schrieb er in einem seiner Artikel Folgendes:

„Diejenigen, die sagen, dass Poesie nicht mit Reim und Versmaß geschrieben werden kann, sind auch engstirnig, und diejenigen, die sagen, dass Poesie nicht ohne Reim und Versmaß geschrieben werden kann, sind engstirnig. Poesie wird auch auf diese Weise geschrieben. Jetzt ich Verwenden Sie alle Formen. Ich schreibe auch im Volksliteratur-Takt, ich schreibe im Reim. Ich mache das Gegenteil. Ich schreibe auch Gedichte ohne Reim oder Takt in einer gesprochenen Sprache. Ich spreche aus Liebe, Frieden, Revolution, Leben, Tod, Freude, Leiden, Hoffnung und Verzweiflung. Ich möchte, dass alles, was die Menschheit betrifft, einzigartig in meiner Poesie ist. Ich möchte, dass mein Leser den Ausdruck all seiner Gefühle in mir findet.

Als Nazım Hikmet 1924 aus Moskau in die Türkei zurückkehrte, kehrte er nach Moskau zurück, als ihm wegen seiner in der Zeitschrift Aydınlık veröffentlichten Gedichte und Artikel eine 15-jährige Haftstrafe auferlegt wurde.

Der erste Gedichtband von Nazim Hikmet Ran „Das Lied der Sonnentrinker“traf den Leser 1927 in Baku.

Nazim Hikmet, der im Juli 1928 bei der Einreise in die Türkei erwischt wurde, um von der anlässlich des 5. Jahrestags der Republik erlassenen Amnestie zu profitieren, wurde eine Zeit lang festgehalten.

Der Meisterdichter trat dem Autorenteam „Illustrated“ bei Mond“ Einerseits veröffentlichte er seine Gedichte in seinem Tagebuch, andererseits erhob er starke Einwände gegen die etablierten Werte der Literatur. Ran, der sich selbst als „sozialistischen Dichter“ bezeichnet, sagte: „Kunst ist nicht für die Kunst da.“ Er sagte, dass er ein sozialistisches Verständnis angenommen habe.

Das Gedicht „835 Zeilen“ fand in Literaturkreisen großen Anklang

Ran, dessen 1929 in Istanbul veröffentlichtes Gedicht „835 Reihen“ große Resonanz in der Literatur hervorrief, konnte zwar nicht im wahrsten Sinne des Wortes als klassisch bezeichnet werden, entwickelte aber formal eine weniger experimentelle poetische Sprache.

Ran wurde in vielen Prozessen wegen seiner Gedichte freigesprochen und bis 1933 wegen „Gründung einer Geheimorganisation“ und später wegen „Anstiftung der Armee und der Marine zur Rebellion“ verhaftet und zu 28 Jahren und 4 Monaten Gefängnis verurteilt.

Nazım Hikmet Ran begann 1939 mit dem Schreiben seines aus 17.000 Zeilen bestehenden Werks „Menschliche Landschaften aus meinem Land“.

Der 1950 freigelassene Dichter profitierte von der Generalamnestieklausel und wurde vom World Peace Board ausgezeichnet. PicassoPaui RubesonWanda JakubuurskaUnd Pablo NerudaEr wurde mit dem „Internationalen Friedenspreis“ ausgezeichnet.

Der Dichter Ran, zu dem Neruda sagte: „Kümmere dich um Nazim. Neben ihm sind wir nicht einmal Dichter“, ging unter Stalin mit der Absicht, getötet zu werden, in die Sowjetunion, als er erfuhr, dass er zum Militär gebracht werden würde Dienst nach seiner Freilassung.

Am 25. Juli 1951 wurde Ran vom Ministerrat die türkische Staatsbürgerschaft entzogen. Im selben Jahr wurde der Sohn des Dichters, Mehmet, geboren.

Durch seine Teilnahme an internationalen Friedenskongressen und seine Bemühungen in dieser Richtung erlangte Ran, dessen Werke in viele Sprachen übersetzt wurden, großen Ruhm in der Welt. Nazım Hikmet, der viele Länder bereiste, an Konferenzen teilnahm und seine Gedichte las, starb am 3. Juni 1963 in Moskau an den Folgen eines Herzversagens.

Die meisten seiner Werke wurden nach seinem Tod veröffentlicht.

Berühmter französischer Schriftsteller und Denker Jeaun Paul SartreIn seiner Erklärung nach dem Tod von Nazim Hikmet verwendete er folgende Worte:

„Treuer Freund, tapferer Krieger, rücksichtsloser Feind menschlicher Feinde, der der Menschheit überall dient, aber nichts gleichgültig sein möchte. Er wusste, dass der Mensch ein geschaffenes Geschöpf ist und niemals bereit ist, auf die Welt zu kommen. Der Mensch muss sich selbst erschaffen, indem er ständig kämpft der Feind. Kurz gesagt, Nazım Hikmet. Wie das Sprichwort sagt: „Man sollte niemals schlafen. Er hat nie geschlafen. Das Kostbare ist, dass der Tod sein erster und letzter Schlaf war.“

Schriftsteller Yasar Kemal Für Nazim Hikmet hingegen, den er in seinem Artikel mit dem Titel „Unser größter Dichter“ als „den letzten großen Kreis großer Volksdichter“ bezeichnete, „wird es Nazim Hikmet geben, solange es eine türkische Sprache gibt.“ Er verwendete auch die Worte: „Wenn ein großer Führer wie Nazim Hikmet nicht gekommen wäre, hätte unsere Literatur dieses Niveau nicht erreicht.“ ausgewertet hatte.

Aufgrund des 100. Geburtstags von Nazım Hikmet Ran wurde 2002 von der UNESCO zum „Jahr des Meisters“ erklärt.

Mit Beschluss des Ministerrats vom 5. Januar 2009 wurde dem Dichter, der auf dem Nowodewitschi-Friedhof begraben liegt, wieder die türkische Staatsbürgerschaft verliehen.

Rans Seine Werke „Die Luft der Berge“ (Osmanisch), „Das Lied derer, die die Sonne trinken“, „835 Zeilen“, „Die Stadt, die ihre Stimme verlor“, „Warum hat Benerci sich selbst getötet?“, „Briefe an Taranta Babu“, „Das Epos des Befreiungskrieges“, „Rubailer“, „Menschliche Landschaften aus meinem Land“, „Briefe aus dem Gefängnis an Memet Fuat“, „Briefe von Mapushane an Kemal Tahir“, „Kuvayi Milliye“, „ Lovely Bulut“, „Nâzım ile Piraye“, „Geschichten“, „Briefe an Piraye“, „I Smile While There Is Still Time“Viele seiner Werke, zu denen er in der Mitte gehörte, wurden nach seinem Tod veröffentlicht.

Der Dichter, dessen Werke im Gefängnis in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurden, Ibrahim SabriUnd Mazhar LutfiZusätzlich zu seinen Pseudonymen brachte er einige seiner Gedichte ohne Unterschrift mit den Lesern zusammen, und zwar 1949 unter dem Namen Ahmet Oğuz Saruhan. „Geschichten aus La Fontaine“Er veröffentlichte sein Buch.

Abends erscheinen die Zeitungen Son Posta und Tan. Orhan Selim„Ran, der unter einem Pseudonym Anekdoten- und Leitartikelautor ist, wird erneut von Orhan Selim unter Vertrag genommen. „Schreckliche Karawanenwanderungen“Er hat auch ein Buch mit dem Titel

Nazim Hikmet, der auch Autor des Stücks ist, „Skull“, „Bir Meyyit Evi“, „Forgotten Man“ und „Ferhat ile Şirin“ 22 Theaterstücke, in denen er mitwirkte, wurden in Russland, Deutschland, Ungarn, Polen und der Tschechoslowakei sowie der Türkei aufgeführt. (AA)

T24

DichterNâzım HikmetPoesieRanTürkisch
Comments (0)
Add Comment