Der Vorfall ereignete sich am 12. Juli 2021 im Bezirk Pelitli des Bezirks Gebze. Der in Afghanistan geborene Muhammed Atikullah zerrte Ayşegül Aydın, dem er auf dem Rückweg vom Klassenzimmer zu seinem Haus folgte, in das Waldgebiet. Atikullah, der ihn hier sexuell missbrauchte, würgte Aydın, der sich ihm widersetzte, und schlug ihm mit einem Stein auf den Kopf. Atikullah zog Ayşegül ihre Kleider an, brachte sie an den Straßenrand, gab an, sie verletzt gesehen zu haben und bat die Menschen in der Umgebung um Hilfe. Gesundheitsgruppen, die mit einer Warnung in die Region kamen, brachten Aydın ins Krankenhaus. Die Gendarmerie erwischte Atikullah, der vom Tatort floh. Nach seiner Rede wurde Muhammed Atikullah von der Richterschaft festgenommen, aus der er entlassen wurde. Ayşegül Aydın, die auf der Intensivstation behandelt wurde, starb 132 Tage später.
„BEI DER ERSTEN VERHÖRUNG GREIFTE ER DEN ÜBERSETZER AN UND VERLETZTE ihn“
Gegen Muhammed Atikullah wurde eine Klage eingereicht, in der eine verschärfte lebenslange Freiheitsstrafe wegen „qualifizierter vorsätzlicher Tötung“, „Freiheitsentzug“ und „qualifizierter sexueller Misshandlung“ gefordert wird. Letztes Jahr, am 23. September, wurde der Angeklagte Muhammed Atikullah bei der ersten Anhörung vor dem 2. Hohen Strafgericht von Gebze mit SEGBİS aus dem Gefängnis, in dem er festgehalten wurde, in Verbindung gebracht, der Übersetzer İsmail Nazaroğlu und die Familie Aydın waren im Saal anwesend. Bei der Anhörung griff Esat Aydın den Übersetzer İsmail Nazaroğlu an und verletzte ihn mit dem Rasiermesser, das er in den Saal brachte. Esat Aydın, der von der Gendarmerie festgenommen wurde, wurde festgenommen.
Esat Aydın, der strafrechtlich verfolgt wurde, erschien zum ersten Mal vor dem Richter am 1. Schweren Strafgericht von Gebze. Aydın erklärte, dass er seine Verteidigung bereue und sagte: „Nach dem Tod meines Bruders war ich nicht spirituell und spirituell kompetent. Ich dachte, der Dolmetscher vor mir sei der Verdächtige im Gericht. Als es während des Gerichtsverfahrens einen Schrei gab, sagte ich hatte eine Grenzkrise. Ich habe mich selbst verloren und angegriffen. Ich bereue, was ich getan habe.“
„WIR HABEN DIE KLINGE BEI DER MARMORARBEIT VERWENDET, ICH HABE ES NICHT VORGESEHEN“
Esat Aydın erklärte, dass er das Rasiermesser, mit dem er den Übersetzer İsmail Nazaroğlu in seinem Beruf verletzt hatte, bei Marmorarbeiten verwendet habe, und sagte: „Das Rasiermesser war in meiner Brieftasche, aber ich habe es nicht absichtlich in das Gerichtsgebäude gesteckt. Wir machen Marmorarbeiten mit meinem Vater. „Ich trage es bei mir. Aber ich habe vergessen, dass ich es in meine Brieftasche gesteckt habe. Ich habe zum ersten Mal in meinem Leben an einer Anhörung teilgenommen. Ich wusste nicht, dass die Person auf dem Bildschirm im Gerichtsgebäude der Angeklagte war. Ich hatte keine Angaben über die Stellung des Übersetzers in der mündlichen Verhandlung. Mir war zum Zeitpunkt der Veranstaltung nicht bekannt, ob der Übersetzer vom Gericht bestellt wurde und ob er Beamter war.“
FREI LASSEN DURCH GERICHTLICHE PRÜFUNG
Der Gerichtsausschuss entschied, dass der Angeklagte Esat Aydın mit der nach ihm benannten Aufsichtsregel freigelassen wird, unter Berücksichtigung der Möglichkeit, dass sich die Haftzeit und seine Verschuldensqualifikation zugunsten des Angeklagten ändern könnten. Die Anhörung wurde auf den 27. April vertagt.
„WIR SIND GLÜCKLICH ÜBER DIE ENTSCHEIDUNG“
Metin Aydın erwähnte, dass er die Freilassung seines Sohnes Esat Aydın mit Freude begrüßte, und sagte in seiner Erklärung am Ende der Anhörung: „Ein Ereignis, das wir nicht wollten, geschah am Gericht meiner Tochter Ayşegül. Ayşegüls älterer Bruder Esat verlor seine Kontrolle und griff nach den unangenehmen Worten und Worten an, die dort gesagt wurden. Mit der Kontrollregel namens Esat. Er wurde freigelassen. Wir sind glücklich darüber, wir sind zufrieden. Ich danke unserem Staat. Ich hoffe, dass die Person, die meine Tochter getötet hat wird nicht atmen können. Dies ist mein einziges Gebet von Gott. Egal wie hart die Strafe ist, sie hat keinen Wert für uns. Du wirst dein Schicksal brechen.
Staatsangehörigkeit