Die Notiz, die der Vater, der bei dem Erdbeben ums Leben kam, in das Notizbuch seiner Tochter geschrieben hatte, wurde berührt

Das Ehepaar Selahattin und Sevil Öztürk und ihre Tochter Ceren Öztürk, die in der Huzur-Wohnung lebten, die im Pınarbaşı-Distrikt des Gaziantep-Distrikts İslahiye während der Beben im Zentrum von Kahramanmaraş eingestürzt war, wurden unter den Trümmern zurückgelassen. Seren Öztürk, die anderen Töchter der Familie, die, wie sich herausstellte, bei der aus Kayseri stammenden Familie blieben, um ihre Tochter, die vor kurzem als Beamtin in das Staatskrankenhaus İslahiye berufen wurde, nicht zu verlassen, überlebt, weil sie in ihrer Heimatstadt war.

Während der Such- und Rettungsbemühungen wurde die Leiche des Paares und ihrer Tochter gefunden. Eine Gruppe aus Siirt, die aus Siirt gekommen war, um an den Arbeiten teilzunehmen, fand die Notiz und das Gedicht von Selahattin Öztürks Tochter Ceren in den Trümmerbeseitigungsarbeiten.

„ICH HABE IHNEN NICHT VIEL GEGEBEN, WAS SIE WOLLTEN, ABER ICH HABE HARAM BLOCK NICHT HERUNTERGELADEN“

Emotional waren die Worte von Selahattin Öztürk, der in der Notiz von seinen beiden Töchtern sprach.

Mein lieber Gabelschwarzer, mein schwarzäugiger Zigeuner. Mein kleines Mädchen. Der einzige Grund, der mich an diese Welt bindet, sind deine Schwester und du. Egal wie weit ich bin, meine Liebe und Sehnsucht nehmen besonders zu und nie ab. Meine liebe Ceren, ich schätze, ich konnte dir nicht viele Dinge geben, die du wolltest, aber ich habe dir nicht absichtlich einen verbotenen Bissen in den Magen gestopft. Sogar ein bisschen, ich aß immer, was ich im Schweiße meines Angesichts verdiente. Deshalb ist mein Herz, Gott sei Dank, beruhigt. Meine liebe Tochter, ich werde immer stolz auf dich als deinen Vater sein. Ich werde immer mit erhobenem Haupt gehen. Es gibt einige Söhne, denen sogar die Knochen schmerzen, nachdem eine Person gestorben ist. Gott sei Dank wirst du nicht so sein. Weil du keinen verbotenen Bissen im Hals hattest, bin ich stolz auf euch beide. Ihre Leistungen lassen mein Herz höher schlagen. Es ist kurz davor, von seinem Platz zu springen, meine Augen füllen sich mit Tränen, aber ich sage es noch immer niemandem. Ich werde immer hoffnungsvoll auf Ihren Erfolg blicken. Ich werde bis zu meinem letzten Atemzug mein Bestes geben. Möge Allah uns nicht einmal für einen Moment mit unseren Nafs allein lassen und uns nicht dem Teufel anpassen. Ich hoffe, die Engel von Kiramen Katibin werden immer gute Taten in unser Notizbuch schreiben. Als dein Vater habe ich gesagt, dass ich eine schwarze Seite in der Mitte deines Notizbuchs haben sollte. Eigentlich weißt du, wie sehr ich dich liebe, Zigeuner

Mesut Karanfil, Leiter der Siirt-Gruppe der Charity Stone Association, versuchte, seine Verwandten zu erreichen, indem er die Notiz, die er in den sozialen Medien gefunden hatte, teilte. Nach dem Teilen kontaktierte Seren Öztürk Karanfil und bat darum, ihr die Notiz zuzustellen. Im Gespräch mit Karanfil am Telefon sagte Seren Öztürk: „Wir waren 4 Personen in der Familie, 3 von ihnen wurden in den Trümmern zurückgelassen. Ich war der Einzige, der übrig blieb. Möge Allah mit Ihnen zufrieden sein, möge Allah es Ihnen leicht machen.“

Mesut Karanfil erklärte, dass sie Gaziantep in den ersten Stunden des Bebens koordiniert erreichten und sagte: „Die Siemens-Kreuzung im Distrikt İslahiye war die am stärksten von dem Beben betroffene Region. Unsere Arbeit dauerte 4 Tage im dortigen Huzur Apartment. Es gab einen Brief von einem Vater für seine Töchter, wir haben ihn gefunden. Als wir es auf unseren Social-Media-Konten teilten, erreichte uns ihre Tochter, die einzige Überlebende der Familie. Er bat uns um den Brief und das Tagebuch. Wir haben auch Kontakt aufgenommen und erfahren, dass seine Mutter, sein Vater und seine ältere Schwester verstorben sind. Diese Situation hat uns sehr traurig und emotional gemacht. Es wird uns eine kleine Freude bereiten, diese ihren überlebenden Töchtern zu übergeben. Beileid an die Familie und unsere Nation, möge mein Herr nie wieder solche Schmerzen zeigen“.

Staatsangehörigkeit

BasHepKaraÖztürkTochter
Comments (0)
Add Comment