Nach der Explosion in Taksim haben türkische Sportvereine und Sportler von ihren offiziellen Konten ihr Beileid ausgesprochen.
Hier sind diese Nachrichten:
TÜRKISCHER FUSSBALLVERBAND
Wir haben mit tiefer Trauer erfahren, dass wir durch die Explosion in der Istiklal-Straße im Istanbuler Stadtteil Beyoğlu unser Leben verloren haben. Möge Gott unseren Bürgern gnädig sein, die ihr Leben verloren haben; Unser Beileid gilt seinen Angehörigen und unserer Nation, wir wünschen den Verletzten eine schnelle Genesung.
TÜRKISCHER BASKETBALLVERBAND
Als türkischer Basketballverband sprechen wir unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, und ihren Angehörigen unser Beileid aus; Wir wünschen unseren verletzten Mitbürgern gute Besserung.
HİDAYET TÜRKOĞLU
Möge Gott denen gnädig sein, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, ich wünsche den Verletzten Heilung. Ich verurteile den Terror, der auf die Pucks zielt.
GALATASARAY
Wir wünschen keinen Verlust von Menschenleben bei der Explosion, die sich in der Istiklal-Straße ereignet hat, und übermitteln allen unseren Bürgern, die am Tatort waren, unsere besten Wünsche.
BESIKTAS
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße im Istanbuler Stadtteil Beyoğlu ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und unseren verletzten Bürgern eine schnelle Genesung.
TRABZONSPOR
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit, ihren Familien und Angehörigen unser Beileid und unseren verletzten Bürgern eine schnelle Genesung.
FENERBAHCE
Möge Gott unseren Bürgern gnädig sein, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, unser Beileid an ihre Angehörigen; Wir wünschen unseren verletzten Mitbürgern gute Besserung.
OZAN TUFAN
Ich spreche unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit, und ihren trauernden Familien und unserer Nation mein Beileid aus. Es ist mein größter Wunsch, dass der Verlust von Menschenleben nicht zunimmt und unsere Verwundeten wieder gesund werden.
CENGIZ UNTER
Ich wünsche denjenigen, die durch die Explosion im Istanbuler Stadtteil Beyoğlu ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit. Mein Beileid den Verletzten. Danke an unsere Nation.
VEDAT MURIQI
Viel Glück, meine Gebete sind bei dir.
KUTLU BERKAN
Ich wünsche denjenigen, die bei der Explosion in der Istikal-Straße ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und denjenigen, die davon profitierten, eine baldige Genesung.
CAGLAR SOYUNCU
Ich wünsche unseren Bürgern, die bei dem Bombenanschlag in Istanbul ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und allen, die geholfen haben, eine baldige Genesung. Reine Menschen sollten nicht sterben.
ALANYASPOR
Wir wünschen unseren Bürgern, die durch die Explosion im Istanbuler Stadtteil Beyoğlu ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und den Verletzten eine schnelle Genesung.
FATIH KARAGUMRUK
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße im Istanbuler Stadtteil Beyoğlu ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und unseren verletzten Bürgern eine schnelle Genesung.
JUGEND
Möge Gott unseren Bürgern gnädig sein, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße in Istanbul Taksim ihr Leben verloren haben; Den Verletzten wünschen wir baldige Genesung.
ANTALYASPOR
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit, Geduld und Beileid für ihre Angehörigen. Wir übermitteln auch unseren verletzten Bürgern, die vor Ort waren, unsere besten Wünsche.
KASIMPASA
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und den Verletzten eine schnelle Genesung.
KAYSERİSPOR
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße in Istanbul ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und unseren verletzten Bürgern eine schnelle Genesung. Gute Besserung.
Hatayspor
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße im Istanbuler Stadtteil Beyoğlu ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit, wir wünschen unseren verletzten Bürgern eine schnelle Genesung und hoffen, dass der Verlust an Menschenleben nicht zunimmt.
BASAKSEHIR
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und den Verletzten eine schnelle Genesung.
ADANA DEMIRSPOR
Wir hoffen, dass es bei der Explosion in der Taksim-Istiklal-Straße keine Todesopfer geben wird, wir wünschen all unseren Verwundeten eine schnelle Genesung.
GAZIANTEP FK
Wir wünschen keinen Verlust von Menschenleben bei der Explosion, die sich in der Istiklal-Straße ereignet hat, und übermitteln allen unseren Bürgern, die am Tatort waren, unsere besten Wünsche.
ANATOLISCHES EPHESUS
Möge Gott unseren Bürgern gnädig sein, die bei der Explosion in Taksim ihr Leben verloren haben, Beileid und Geduld für ihre wertvollen Familien; wünscht auch unseren verletzten Bürgern eine schnelle Genesung; Wir hoffen, dass es keine weiteren Opfer gibt.
SİVASSPOR
Mit Trauer verfolgen wir die Explosion in der Istiklal-Straße. Wir übermitteln unseren Bürgern, die vor Ort waren, unsere besten Wünsche.
GİRESUNSPOR
Wir hoffen, dass es bei der Explosion in der Istiklal-Straße in Istanbul keine Todesopfer geben wird, und wir übermitteln allen unseren Bürgern, die am Tatort waren, unsere besten Wünsche.
ESKISEHIRSPOR
Er hofft, dass es bei der Explosion in der Istiklal-Straße keine Todesopfer geben wird; Wir übermitteln unseren Bürgern, die vor Ort waren, unsere besten Wünsche.
ANKARAGUCU
Wir wünschen keinen Verlust von Menschenleben bei der Explosion in Istanbul und übermitteln unsere besten Wünsche an alle unsere Bürger, die am Tatort waren.
UMRANİYESPOR
Wir wünschen unseren Bürgern, die bei der Explosion in der Istiklal-Straße verletzt wurden, eine schnelle Genesung und hoffen, dass es keine Todesopfer geben wird.
BURSASPOR
Wir hoffen, dass es bei der Explosion in Istanbul keine Todesopfer geben wird, und übermitteln all unseren Bürgern, die vor Ort waren, unsere besten Wünsche.
GÖZTEPE
Wir hoffen, dass es bei der Explosion im Istanbuler Stadtteil Beyoğlu keine Todesopfer geben wird, und übermitteln unseren Bürgern, die zum Zeitpunkt der Explosion am Tatort waren, unsere besten Wünsche.
DARUSSAFAKA BASKETBALL
Wir wünschen unseren Bürgern, die durch die Explosion in Taksim ihr Leben verloren haben, Gottes Barmherzigkeit und unseren Verwundeten eine schnelle Genesung. Beileid an unsere Nation.
Staatsangehörigkeit