Ehemaliger HDP-Abgeordneter, einer der wertvollen Akteure des Analyseprozesses Sirri Sureyya Präsident, Er verteidigte sich im Fall Kobani. Der Präsident sagte: „Keiner unserer Freunde, mich eingeschlossen, die in diesem Dokument vor Gericht stehen, hat zum Krieg aufgerufen, noch haben wir zur Gewalt aufgerufen. Jeder in diesem Dokument fiel unter den Willen des Friedens, der im Einklang mit dem Willen der Demokratie zusammenbrach“, sagte er.
Unter ihnen sind ehemalige Ko-Generalführer der HDP Selahattin demirtaşund Figen JuksekdagDie 17. Sex-Anhörung im Fall Kobani, in der 108 Politiker, von denen 21 inhaftiert waren, darunter Mr.
„Wenn wir lieber ohne Wasser und Seife leben würden, wären wir die Besten auf unserem Gebiet“
Laut den Nachrichten in GazeteduvaR übernahm die frühere HDP-Abgeordnete Sırrı Süreyya Lider das erste Wort in der Anhörung, die mit der Verlesung der in dem Dokument enthaltenen Dokumente begann. Der Präsident erklärte, dieser Fall sei der grundlegendste Faktor in Bezug auf die positiven oder negativen Situationen, die im Land zu erleben sind, und sagte: „Wir sind gewissenhafte Menschen, die denken, dass etwas gegen dieses Problem unternommen werden sollte. Wenn wir lieber ohne Wasser und Seife leben würden, wären wir alle die Besten auf unserem Gebiet. Das Begriffswirrwarr „Terror, Krieg, Frieden“ lässt Zehntausende durch die Gerichtsgebäude kriechen. Frieden ist eine edle Bemühung, aber nicht „Güte“. Es ist notwendig, den Frieden als Lebensideologie zu verteidigen.
„Wenn der Friedensprozess zu Ende gegangen wäre, hätte es hier keinen Prozess gegeben.“
Der Führer brachte zum Ausdruck, dass er eine erstrangige Rolle für den Frieden spiele, und sagte: „Wir haben aus Erfahrung gelernt, dass Frieden nicht per Dekret erklärt wird. Wenn ein Friedensprozess zu Ende gegangen wäre, hätte es hier keinen Prozess gegeben. Ich fühle mich verantwortlich, ich bin damit beschäftigt, darüber nachzudenken, warum es nicht passiert ist“ und setzte seine Worte wie folgt fort:
„Frieden ist kein Ersatzreifen für den Krieg und sollte es auch nicht sein. Das Kurdenproblem ist eines der brennendsten Probleme im gesamten Nahen Osten. Wir sprechen über ein Problem, das mindestens 200 Jahre alt ist. Es ist ein solches Problem, dass es mit der Tatsache in Berührung kommt, dass in diesen Ländern 5 Generationen Tarumar sind. In 200 Jahren hat es in dieser Geographie zwei Friedensversuche gegeben. Nach 200 Jahren sind wir zum 3. Mal in eine Friedensmitte gekommen. Haben wir es richtig oder falsch gemacht? Das sehen wir an der Situation, in die das Land mit dem Sturz des Friedenstisches geraten ist.“
„Alle in diesem Dokument fielen unter den Willen des Friedens, der auf der Grundlage des Willens der Demokratie zusammenbrach“
Der Präsident erinnerte daran, dass viele Teile der Gesellschaft, wenn nicht die Mehrheit des Landes, während des Friedensprozesses „edi bese“ gesagt hatten, und sagte: „Diese Nation wird zu Lebzeiten kein Blut vergießen. Eines Tages wird er sich hinsetzen und nach einem Ort suchen, an dem er sich verabschieden kann. Keiner unserer Freunde, mich eingeschlossen, die in diesem Dokument vor Gericht gestellt wurden, hat weder zum Krieg noch zu Gewalt aufgerufen. Alle in diesem Dokument blieben unter dem Willen des Friedens, der mit dem Willen der Demokratie zusammenbrach. Das erste, worauf wir uns bei unserem ersten Treffen mit der Landesdelegation geeinigt haben, war zu sagen: „Wir müssen etwas bauen, das nicht zu schlagen ist“. Wir hätten gemeinsam die Anliegen der Türken und die Würde der Kurden unterschlagen können, aber wir haben es nicht getan.“
„Ich nenne diese Fälle die ‚Du hast mich schmutzig gemacht‘-Fälle“
Der Präsident brachte zum Ausdruck, dass die Friedensbemühungen ernster genommen werden sollten, und merkte an, dass sie hofften, dass sich dieser Prozess mit Schritten des gegenseitigen guten Willens entwickeln würde, und dass dies ein Fehler sei. Der Präsident sagte: „Wir konnten das Konzept des Friedens nicht populär machen“, und merkte an, dass sie in das Umfeld eingreifen müssten, das den Friedensprozess vergifte, aber dazu nicht in der Lage seien.
Önder setzte seine Rede wie folgt fort:
„Wir konnten den Frieden nicht richtig organisieren. Wir haben verstanden, dass eine gut gemeinte Haltung beider Seiten nicht ausreicht, um diesen Prozess zu verbessern. Es hatte Dimensionen jenseits von uns. Frieden stand nicht auf der Tagesordnung derjenigen, die ihren Einfluss im Nahen Osten fortsetzten. Die putschistischen Kräfte im Land wollten den Frieden sabotieren. Wir haben es nicht rechtzeitig bekommen. Wir hatten kein Material für Probleme und Blockaden. Angesichts von Blockaden und Störungen gab es einen Prozess, der sich durch die Schaffung einer eigenen Rechtsprechung fortsetzte. Ich meine Staats- und Regierungsbeamte. Was für uns entscheidend war, war nicht für unsere Gesprächspartner. Wir alle wussten von diesem Tag, aber unseren Gesprächspartnern war das egal. Ich weiß nicht, dass ich für solche leeren, kostenlosen Dinge verurteilt worden bin. Ich nenne diese Fälle „Du hast mich schlammig gemacht“-Fälle. Wenn unsere Gesprächspartner ein Zugehörigkeitsgefühl hätten, würden wir hier gemeinsam beurteilt werden, aber sie haben diese Intelligenz nicht. Was machen unsere Gesprächspartner jetzt? Sie haben kein einziges Projekt über den Zustand des Landes. Sie versuchen, die Vergangenheit des Friedens zu zerstören. Diese Aktion braucht pompöse Beziehungen, und sie versuchen, sie mit den Äußerungen von ‚Überleben, Terror‘ zu zerstören.“
„Nur ein Staatsanwalt hört uns zu“
„Wenn wir sagen, dass ein anderer Weg möglich ist, finden wir uns vor der Staatsanwaltschaft wieder. Nur ein Staatsanwalt hört uns zu“, sagte Lider. Wir konnten in dieser Nation keinen Frieden herbeiführen, ich verstehe nicht, wie wir Gewalt angestiftet haben.“
Nach Önders Einschätzung der Ereignisse vom 6. bis 8. Oktober wurde die Anhörung vertagt.
T24