HRFT-Leiter Bakkalcı: Wir befinden uns in einer Zeit tiefer Zerstörung im Menschenrechtsumfeld

Menschenrechtsstiftung der Türkiye (TIHV)Führer Lebensmittelgeschäft Metinder Vereinten Nationen (UN),bei der Förderung der türkischen Ausgabe des Istanbul-Protokolls, die zur wirksamen Untersuchung und Dokumentation der Folter veröffentlicht wurde; „Dieses Protokoll ist jetzt viel wertvoller. Wir befinden uns in einer Zeit, in der sich die Idee eines Regimes, das auf der Idee der Menschenrechte basiert, schnell aus der ganzen Welt, auch aus unserem Land, entfernt. Wir befinden uns in einer Zeit tiefgreifender Zerstörung im Bereich der Menschenrechte.“genannt.

HRFT, UN; hat heute ein Treffen abgehalten, um für die türkische Ausgabe des Istanbul-Protokolls zu werben, das es zur wirksamen Untersuchung und Dokumentation der Folter veröffentlichte. TİHV-Vorsitzender Metin Bakkalcı hielt die Eröffnungsrede des Treffens mit internationaler Beteiligung, das in einem Hotel in Istanbul Taksim stattfand.

Bakkalcı, der seine Rede mit dem Gedenken an die Samstagsmütter begann, die seit 28 Jahren darum kämpfen, nach dem Schicksal ihrer in Gewahrsam verschwundenen Angehörigen zu fragen, fuhr wie folgt fort:

„Folter ist vermeidbar, weil sie menschengemacht ist“

„Wissen Sie zunächst, dass die Geschichte des Istanbul-Protokolls tatsächlich eine große Erfolgsgeschichte ist. Wir haben sie immer gemeinsam verwirklicht, aber diese Erfolgsgeschichte selbst ist gleichzeitig auch ein Hinweis auf ein Scheitern. Bitte versuchen Sie, es zu spüren.“ Auf diese Weise haben wir das Istanbul-Protokoll enthüllt, wir haben das Istanbul-Protokoll immer gemeinsam erstellt und in vielen Ländern der Welt haben wir es zu einem sehr aktiven Instrument zur Verhinderung von Folter gemacht.

Die Tatsache, dass es in den letzten 24 Jahren nicht verwelkt ist, ist ein Beweis für den Wert des Istanbul-Protokolls, aber es ist auch ein Hinweis darauf, dass es uns in diesen 24 Jahren nicht gelungen ist, die Folter in diesem Land und in dieser Welt zu beenden . Einerseits können wir es als selbstverständlich betrachten, aber was aus dir wird, nimm es nicht als selbstverständlich hin. Tatsächlich können schwerwiegende, von Menschen verursachte Verstöße wie Bestrafung verhindert werden, weil es sich dabei um Menschenhand handelt. Wir werden es vermeiden. In dieser Hinsicht denke ich, dass es immer von Vorteil ist, sich an einem solchen Ort mit unserem Scheitern auseinanderzusetzen. Zweitens möchten wir mitteilen, dass die Tatsache, dass der Name Istanbul im Titel dieses Dokuments enthalten ist, auch ein Wort für das Leid ist, das in diesem Land erlebt und erlebt wird.

„Der Beitrag der türkischen Delegation zum Istanbul-Protokoll ist sehr wertvoll“

Denn genau wie gestern, vor 24 Jahren, lebten wir drei unglaubliche Tage lang in den wunderschönen, gemütlichen, warmen Räumen und Fluren der medizinischen Fakultät der Capa-Fakultät der Universität Istanbul, seitens des lieben Şebnem (Korur Fincancı). Da das Treffen, bei dem die endgültige Fassung des Istanbul-Protokolls vorgestellt wurde, zur gleichen Zeit in Istanbul stattfand, werde ich seinen langen Namen erwähnen. Sein langer Name „Handbuch zur wirksamen Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe“ wurde zum Istanbuler Protokoll. Istanbul kam genau zur gleichen Zeit von hier. Natürlich war diese Perspektive vorhanden, als diese Idee beim Treffen in Adana im März 1996 vorgebracht wurde. Das Istanbul-Protokoll ist zweifellos mit den Beiträgen wertvoller Menschen aus der ganzen Welt und aus vielen Ländern entstanden, aber die Bemühungen der türkischen Delegation, das Leid in diesem Land zu verhindern, es zu beenden und zu beheben, sind in beiden Bereichen sehr wertvoll vom Vorbereitungsprozess und vom Erscheinen dieses Protokolls bis heute. Ich möchte sagen, dass es einen Beitrag geleistet hat.

„Wir befinden uns in einer Zeit tiefer Zerstörung im Menschenrechtsumfeld“

Als dritter; Dieses Protokoll ist mittlerweile deutlich teurer. Wir befinden uns in einer Zeit, in der sich die Idee eines Regimes, das auf der Idee der Menschenrechte basiert, schnell aus der ganzen Welt, auch aus unserem Land, entfernt. Wir befinden uns in einer Zeit, in der es zu einer tiefgreifenden Zerstörung der Menschenrechte kommt. Mit Ihrer Erlaubnis möchte ich Ihnen mitteilen, dass in einer solchen Zeit der Wert solcher Bemühungen tatsächlich größer ist. Es gibt einen Grund, warum dieses Protokoll bei vielen Gelegenheiten stärker geworden ist, indem wir seiner Originalität treu geblieben sind und es respektiert haben, aber ein Grund ist, dass wir gemeinsam immer große Gewinne und Einsparungen bei der Verhinderung von Qualen erzielt haben. Zweifellos auf der ganzen Welt und in diesem Land, aber andererseits suchen diese bösen, quälenden Übel nach neuen Wegen und Wegen, um zu versuchen, unsere Errungenschaften zu neutralisieren. Sie bemühen sich auf verschiedenen Ebenen um die Legalisierung von Folter. Aus diesem Grund ist die Notwendigkeit entstanden, das Istanbul-Protokoll weiter zu stärken. Diese türkische Übersetzung wurde von der Menschenrechtsstiftung der Türkei auf der Grundlage einer schriftlichen Vereinbarung und Vereinbarung zwischen den Vereinten Nationen und der Menschenrechtsstiftung der Türkei angefertigt, und ich möchte sagen, dass sie jetzt auf der Website der Menschenrechtsstiftung verfügbar ist der Türkei.

Zunächst einmal erwähnen wir in jedem Umfeld, in dem das Istanbul-Protokoll gesprochen wird, noch einmal, dass wir den Schmerz all der Menschen, deren Namen wir kennen oder nicht kennen, die derzeit in diesem Land oder in der Türkei gefoltert werden, zutiefst erleben und fühlen Welt oder die bis heute gefoltert wurden. Trotz aller Kämpfe dieser Schurken erklären wir noch einmal, dass wir keinen Zweifel daran haben, dass wir dieser Folter in diesem Land und in dieser Welt auf jeden Fall ein Ende setzen werden.“(PHÖNIX)

 

T24

AzapIn der WeltMenschenMenschenrechteTürkiye
Comments (0)
Add Comment